Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
blivit bekant med
från svenska till italienska
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
blivit bekant med
–
conosciuto
med sina föräldrar
–
con i suoi
det vill säga, med andra ord
–
cioè
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
som hör ihop med
–
collegato, collegata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
glass med kanderade frukter
–
cassata
full med folk
–
affollato
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
med
–
con
till och med
–
addirittura
följa med
–
accompagnare
född med tur
–
nato con la camicia
med ett ord
–
insomma
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
med
–
a
ta med
–
portato
göra av med
–
spendere
börja med
–
iniziare da
gå ut med
–
portare fuori
sammankopplad med
–
legato a
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
håller du på med
–
stai facendo
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
hålla med
–
essere d'accordo
ta med på en utflykt
–
portare in giro
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
klar med examen
–
laureato, laureata
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
bli bekant
–
familiarizzare
blivit
–
rimasto
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
det räcker
–
basta
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
enligt
–
d'accordo con
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
ett litet rum
–
una cameretta
till oss
–
da noi
ett dubbelrum
–
una camera doppia
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
folk, folket
–
la gente
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
till det sämre
–
in peggio
vi kallar honom
–
noi lo chiamiamo
bli
–
diventare
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
stanna, bli stående
–
fermarsi
bli förvånad
–
restare sorpreso
bli mördad
–
venire ucciso
avsett att bli
–
previsto
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
känna till
–
conoscere
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
klockan ett
–
l'una
från och till
–
da e per
ett galleri
–
una loggia
ett fotografi
–
una fotografia
ett plommon
–
una susina
ett brev
–
una lettera
ett bageri
–
una panetteria
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett litet ansikte
–
una faccina
till den som
–
a chi
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
det
–
ci
det är bättreän
–
è meglioche
stämmer det?
–
vero
det viktiga
–
l'importante
jag vet det
–
lo so
det är säkert
–
certo
det dubbla
–
il doppio
det är väl
–
sarà
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
det skulle göra
–
farebbe
det är kallt
–
fare freddo
på det hela taget
–
insomma
det traditionella
–
quella tradizionale
blir det bra?, ok?
–
va bene?
gör det själv
–
fai da te
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
Andra sökte efter
Tutti balutti
piu bella cosa
tja, ok, okej
en båge
mycket gott
la luna
Bellora
puta madre
sug min kuk
molto bene
il mondo
Får vi betala! Notan, tack!
ha det bra
en get
leche
Cazzi opeia
Jag hejar på Italien i fotboll
se baila
vacker pojke
Gränd
Länkar till andra sidor
Översätt
blivit bekant med
till andra språk